Pređi na sadržaj

Prema situaciji

Dokumenta za pripremu.

Koja dokumenta su vam potrebna, zavisi od vaših državljanstava, prebivališta, prethodnih brakova i ličnih okolnosti. Ispod su obrasci koje Familieretshuset najčešće traži. Za prilagođenu listu koristite Proveru dokumenata.

Svaki par

  • Kopije pasoša oba partnera, sve stranice uključujući korice.
  • Popunjena zajednička prijava Familieretshusetu.
  • Plaćanje zvanične takse.

Državljani EU/EEA

  • Lična karta EU/EEA može dopuniti pasoš.
  • Pri boravku u Danskoj može se tražiti dokaz o boravku.

Državljani van EU (uključujući UK i SAD)

  • Dokaz o zakonitom ulasku ili boravku u Danskoj.
  • Apostille na stranim dokumentima, obično za dokumenta izdata u UK i SAD.
  • Ovlašćeni prevod na danski, engleski ili nemački za druge jezike.

Prethodni brak

  • Pravnosnažna presuda o razvodu, ili
  • Smrtni list prethodnog supružnika, ili
  • Dokument o poništenju.

U originalu (ili overenoj kopiji) sa apostille i prevodom gde je relevantno.

Zajednička deca

Izvodi iz matične knjige rođenih za zajedničku decu dokumentuju porodični odnos gde je relevantno. Pravila o prevodu i apostille primenjuju se kao za druga strana dokumenta.

Prebivalište van Danske

Uverenje o bračnom stanju iz zemlje prebivališta obično se traži. Ono potvrđuje da možete da se venčate po pravu te zemlje.

Nakon venčanja

Dobijate danski izvod iz matične knjige venčanih. Na zahtev se može izdati višejezični izvod, koristan u mnogim zemljama EU, npr. Nemačkoj, jer štedi dodatni prevod.

FAQ

Često postavljana pitanja

Moraju li se sva dokumenta prevoditi?

Dokumenta na danskom, engleskom ili nemačkom obično se prihvataju. Drugi jezici moraju biti prevedeni od strane ovlašćenog prevodioca.

Šta je apostille i da li nam treba?

Apostille je međunarodno priznata potvrda da je javni dokument verodostojan. Dokumenta iz zemalja Haške konvencije, npr. UK i SAD, obično ga traže pre nego što se prihvate u Danskoj.

Gde dobijamo apostille?

Kod određenog nadležnog organa u zemlji izdavanja. Vreme obrade: obično 1–4 nedelje.

Moramo li da šaljemo originale?

Familieretshuset obično prihvata skenove pri prijavi, ali morate da donesete originale (sa apostille i ovlašćenim prevodom gde je relevantno) na venčanje.

Konačnu odluku donose danske vlasti (Familieretshuset). Takse, vreme obrade i dostupnost termina mogu se promeniti.

Last verified: 2026-05