Prijeđi na sadržaj

Pet pitanja

Saznajte koje dokumente vi trebate.

Papirologija je za svaki par drugačija. Odgovorite na pet kratkih pitanja i dat ćemo vam prilagođen popis, na temelju zahtjeva Familieretshuseta, a ne nagađanja.

Vaša situacija

01–05
Partner 1
Partner 2
Imate li zajedničku djecu?

SimpleMarriage.dk

Što pitamo

Provjera koristi pet podataka. Svaki se rezultat oslanja na službeni danski izvor.

01–05

Državljanstvo
Državljanin EU / EEA · Ujedinjeno Kraljevstvo · Sjedinjene Države · Druga zemlja izvan EU
Prethodni brak
Nikad u braku · Razveden/a · Udovac / udovica
Gdje trenutačno živite?
Danska · Druga zemlja EU / EEA · Ujedinjeno Kraljevstvo · Sjedinjene Države · Zemlja izvan EU
Imate li zajedničku djecu?
Yes · No
Gdje biste se željeli vjenčati?
Imamo općinu na umu · Još nismo odlučili

Dokumenti za pripremu

  • Putovnica (sve stranice, uključujući korice)

    Dokaz identiteta obavezan je za svakog podnositelja zahtjeva.

  • Osobna iskaznica EU/EEA

    Može dopuniti putovnicu za državljane EU/EEA.

  • Dokaz o zakonitom boravku u Danskoj

    Obavezan za parove koji su u Danskoj prilikom podnošenja i za partnere izvan EU.

  • Potvrda o bračnom stanju iz matične zemlje

    Potvrđuje da ste slobodni za brak po zakonu vaše zemlje.

  • Pravomoćna presuda o razvodu prethodnog braka

    Prethodni brak mora biti zakonski okončan prije novog.

  • Smrtni list prethodnog supružnika

    Potreban da se potvrdi da je prethodni brak okončan.

  • Rodni listovi zajedničke djece

    Utvrđuje obiteljski odnos gdje je to relevantno.

  • Ovjereni prijevod na danski, engleski ili njemački

    Dokumente na drugim jezicima mora prevesti ovlašteni prevoditelj.

  • Apostille ili legalizacija stranih dokumenata

    Potvrđuje vjerodostojnost stranih dokumenata. Dokumenti iz UK-a i SAD-a obično trebaju apostille.

  • Višejezični vjenčani list (nakon vjenčanja)

    Izbjegava dodatni prijevod u mnogim zemljama EU, uključujući Njemačku.